Это старая версия документа.


Импорт мультиязычных данных

Мультиязычные данные - данные на нескольких языках.

Мультиязычные пакеты - пакеты мультиязычных данных, выгруженные из мультиязычных баз Business Studio с помощью механизма экспорта в файлы XML (см. Перенос данных между базами данных Business Studio).

Текущий язык пакета - язык, выбранный в качестве текущего языка в базе, из которой был выгружен мультиязычный пакет, на момент выгрузки этого пакета.

Импорт данных из таких пакетов подчиняется определенным правилам, описанным ниже в разделе Правила импорта мультиязычных пакетов.

Правила импорта мультиязычных пакетов

Импорт в мультиязычную базу подчиняется следующим правилам:

  1. На первом этапе для каждого языка базы данных выполняется поиск в настройках языков импорта мультиязычных пакетов (с учетом специфичной культуры) для выбора подходящего языка пакета.
    Для языка данных в настройке допускается такой же язык в БД или его подмножество (для En-US – только En-US, для En - En И En-US, EN-GB…).
    Для языка пакета в настойке: для нейтрального (En) допускается такой же язык или подмножество (En-FR, EN-US..); для специфичного (En-US) допускается только он сам или нейтральный (EN).
    Точное совпадение всегда приоритетнее неточного. Совпадение по языку базы приоритетнее совпадения по языку пакета (для двух подходящих настроек, где в 1-й точное совпадение по языку базы, а во 2-й точное совпадение по языку пакета, будет выбрана 1-я).
  2. Если подходящей настройки нет, выполняется сравнение языков данных с языками пакета напрямую. При этом для специфичных языков данных в БД (например, en-US) допускается брать нейтральный язык из пакета (например, en), но не наоборот!
  3. Также если по результатам предыдущих проверок (поисков) не нашли соответствия для основного языка данных, то в основной язык данных грузится информация из текущего языка пакета.
Driven by DokuWiki