Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

ru:manual:report:use_macros_in_reports:examples:another_language [2020/07/14 08:32]
192.168.1.126 создано
ru:manual:report:use_macros_in_reports:examples:another_language [2023/03/16 12:20] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
-====== Перевод системных названий на другие языки ======+====== Обработка текстовых строк в отчете ======
  
 ===== Текущая ситуация ===== ===== Текущая ситуация =====
  
-Business Studio позволяет создавать бизнес-модель и формировать регламентирующую документацию на языках отличных от русского. При этом перечисления, значения которых предопределены в базепредоставляются всегда на русском языке. В качестве примера рассматривается разработка отчета на украинском языке.+В данном статье рассматривается обработка текстовых строк в отчете на примере перевода выводимых в отчет системных названий. В качестве примера взята задача перевода значений перечислений с русского языка на украинский. 
 +  
 +**Внимание!** Если говорить про задачу локализации в целом, то она в Business Studio решается иначе. Подробнее см. раздел раздел [[ru/technical_manual/lang_add]] документа [[ru/technical_manual/technical_manual]]
  
 ===== Постановка задачи ===== ===== Постановка задачи =====
  
-В отчете формата Word по процессу все упоминания статусов процессов (на русском языке) должны отображаться на украинском.+В отчете формата MS Word по процессу все упоминания статусов процессов (на русском языке) должны отображаться на украинском.
  
 ===== Исходные данные ===== ===== Исходные данные =====
Строка 13: Строка 15:
 Решение описывается с момента, когда в шаблоне отчета созданы привязка типа "Объект", которая показывает текущий статус процесса, а также привязка типа "Список", которая показывает подпроцессы и их текущие статусы. Решение описывается с момента, когда в шаблоне отчета созданы привязка типа "Объект", которая показывает текущий статус процесса, а также привязка типа "Список", которая показывает подпроцессы и их текущие статусы.
  
-[{{ ru:creating_user_reports:use_macros_in_reports:another_language:lang_translate1.png?nolink |Рисунок 1. Вид привязок в шаблоне отчета, которые выводят данные по статусам процессов}}]+[{{ ru/manual/report/use_macros_in_reports/examples/another_language/another_language_01.png?nolink |Рисунок 1. Вид привязок в шаблоне отчета, которые выводят данные по статусам процессов}}]
  
-[{{ ru:creating_user_reports:use_macros_in_reports:another_language:lang_translate2.png?nolink |Рисунок 2. Вид сформированного отчета, в котором названия статусов даны на русском языке, а остальная часть регламента на украинском}}]+[{{ ru/manual/report/use_macros_in_reports/examples/another_language/another_language_02.png?nolink |Рисунок 2. Вид сформированного отчета, в котором названия статусов даны на русском языке, а остальная часть регламента на украинском}}]
  
 ===== Концепция решения ===== ===== Концепция решения =====
Строка 117: Строка 119:
 ===== Результат ===== ===== Результат =====
  
-[{{ ru:creating_user_reports:use_macros_in_reports:another_language:lang_translate3.png?nolink |Рисунок 3. Вид сформированного отчета полностью на украинском языке+[{{ ru/manual/report/use_macros_in_reports/examples/another_language/another_language_03.png?nolink |Рисунок 3. Вид сформированного отчета полностью на украинском языке
 }}] }}]
  
Строка 126: Строка 128:
 [<contextnavigator>] [<contextnavigator>]
  
 +
 +
 +
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +{(rater>id=ru_manual_report_use_macros_in_reports_examples_another_language|name=Обработка текстовых строк в отчете|type=vote|trace=ip|headline=off)}
Driven by DokuWiki